Galera hoje eu trago para vocês um pequeno guia com abreviações e palavras popularmente utilizadas em chats ou paginas de redes sociais.Lista com algumas palavras e expressões típicas do internetês:
-n: "não" com um tom de ironia.
Ex.: Ah, como é bom quando as férias terminam! -n
OBS.: às vezes as pessoas substituem o -n por NOT, principalmente no Twitter.
-q: "que" com um tom exclamativo.
Ex.: O velho de 98 anos engravidou uma menina. -q
OBS.: muitas vezes, principalmente no Twitter ou em blogs de humor, usa-se o famoso WTF (what the fuck?) no lugar de -q.
[], []s, []'s: abraço(s)
+: mais ou mas (no sentido de porém)
+-: mais ou menos, um pouco
abs: abraços
aew, ae: aê, aí, e aí?
aff: interjeição que indica desapontamento, indignação, tédio ou tristeza.
OBS.: também é substituído pelo emoticon ¬¬
ag, agr: agora
aham: interjeição que indica aprovação, confirmação.
aki: aqui
akilo, akele, akela: aqui, aquele, aquela
algm: alguém
amr, mo, mô: amor
ants: antes
ass: assinado ou assinatura
OBS.: não confunda com o termo "ass" do inglês, que significa "bunda".
ata: ah, tá! Significa "agora eu entendi!".
axo, axar: acho, achar
OBS.: é bem comum no internetês substituir o "ch" pelo "x" a fim de economizar um caracter. Porém, muito cuidado para não viciar nesse tipo de construção.
aw, aww: interjeição que indica desapontamento, como "droga!".
babak: babaca, otário, idiota
baleiar: verbo que significa parar de funcionar, falhar, dar errado.
OBS.: neologismo com origem no Twitter, por causa da famosa página de erro com o desenho de uma baleia sendo suspendida por vários pássaros, indicando fora de atividade.
bj, bjo, bjok, bjim, bjos: beijo, beijos - escrito de várias formas diferentes.
blz, blza: beleza
OBS.: geralmente "beleza" no sentido informal de cumprimento.
bm: bem
bora, boralá: embora, vamos embora, vamos logo
brinks: brincadeira
OBS.: geralmente é usado para indicar que o que você disse anteriormente não passava de uma simples brincadeira.
btf: boto fé, aprovo
c: se, caso (condicional)
c/ ou c: com
cde: sede
cmo, cm: como
cmg: comigo
ctg: contigo
ctz: certeza
crvja: cerveja
d: de
d-: de menos
d+: demais
dik: dica
dpois: depois
dsc: desculpa
dsd: desde
eh: é
enqto, nqto: enquanto
et, entaum: então
fcd: fica com Deus
fds: final de semana
fik: fica
fikdik: fica a dica
OBS.: é comumente usado no Twitter em forma de hashtag quando se quer passar alguma informação útil adiante.
fikr, fikndo: ficar, ficando
fla: fala, fala aí!
OBS.: geralmente usado no sentido informal de cumprimento.
flw: falou
OBS.: geralmente "falou" no sentido informal de despedida.
fms, fmz: firmeza
OBS.: geralmente "firmeza" no sentido de "tudo bem?".
gent, part, metad, art, mont, sort: gente, parte, metade, arte, monte, sorte;
- merec, parec, esqc, dec, penc: merece, parece, esquece, desce, pense;
- pratikment, pod, dxar, fazr: praticamente, pode, deixar, fazer
OBS.: usando o mesmo modelo, é possível criar centenas de palavras reduzidas, bastando substituir uma sílaba por uma consoante com a mesma pronúncia.
gnt, gent: gente
OBS.: no item anterior, o termo "gent" já havia sido explicado, mas perceba que existe uma forma ainda mais reduzida para "gente": gnt.
gst: gosto
hj, og: hoje
hmmm: interjeição que indica que a pessoa está pensando.
hrs: horas
img: imagem
jah: já
k: cá (= aqui)
kba: acaba, acabar
kbça: cabeça
kblo: cabelo
kct = cacete
kd = cadê? (= onde está?)
kero, kerer: quero, querer
OBS.: é comum em internetês substituir o "qu" por "k".
kolé, koleh, colé, coleh, koé, koeh, koe, coé, coeh, koe: qual é? (= E aí? Tudo bem?)
kra: cara
krak, krk: caraca. Indica espanto, exclamação, surpresa.
ksa: casa
lg: ligo, ligar
lok: louca
magina: imagina
migo, miga, miguxo, miguxa: amigo e amiga
mlk, mlq: moleque (= rapaz, cara)
mó, mo: maior
msg: mensagem
msm: mesmo
mto, mt: muito
namo: namorado
naum, num, nah, ñ, n: não
nda, nd: nada
neh, ne: né
net: Internet
ningm, ngm, ng, nn: ninguém
niver, nive: aniversário
nr: número
nunk: nunca
nvd, 9dad, 9da10: novidade(s)
obg, bgd: obrigado(a)
off: offline
on: online
oq: o quê?
otro(a): outro(a)
p/, p, pa, pra: para
p6, pra6, pru6: para vocês
paka, pakas: pra caramba (= muito, à beça)
pera, peraí, spera: espere um pouco
pblm: problema
po, pow: poxa. Indica desapontamento.
poco, poko: pouco
pq, pk: porque, por que, por quê ou porquê
putz: indica surpresa ou desapontamento
q, ki, k: que
qd, qdo, qnd: quando
qm, kem: quem
qq, qlqr, kk: qualquer
qr: quer
qro: quero
qse, kse: quase
qtc: quer teclar?
OBS.: em outras palavras: "quer conversar?".
qtd, qtde: quantidade
qto: quanto(a)
qtos, qts: quantos, quantas
responsa: responsabilidade
s: sim
s/: sem
sacumé né, sacume ne, sacume neh, sacumene: sabe como é, né?
OBS.: expressão com origem no seriado "Todo mundo odeia o Chris".
scola, skola: escola
screv, skrev: escreve, escrever
snsbsdb: se não sabe brincar, sai da brincadeira
OBS.: usado para pedir para alguém que faz piadas maliciosas ou que não aguenta provocações se retirar (de uma sala de bate-papo, de um fórum, etc.).
soh: só
t: te
t+: até mais
tb, tbm: tudo bem?
tc: teclar
OBS.: significa digitar ou conversar em um chat.
td: tudo, todo, toda
tds: todos, todas
tm: tem
tmpo, tmp: tempo
tnho, tnh: tenho
to, tô, tow: estou
tpo: tipo
v: ver ou vê
vamo: vamos (embora)
vc, c: você
vcs, v6, 6: vocês
vdd: verdade
vlw: valeu
OBS.: geralmente "valeu" no sentido informal de agradecimento ou despedida.
vo: vou
votq: vou ter que
vzs: vezes
xato, xata: chato, chata
xau: tchau
Palavrões em internetês
pqp, pta, poha, vsf, vtnc, tnc, mrda, fda, fdac, crlh, carai, karai, bcta
OBS.: não vamos escrever a tradução, mas é possível descobrir por intuição.
Risadas
Para transmitir risos e gargalhadas, geralmente se digita:
rsrsrs ou simplesmente rs (= simples risada)
kkkk (= a forma mais simples de transmitir risos)
hehehe (= risada mais tímida ou com tom malicioso)
hahaha (= risos clássicos vistos até em histórias em quadrinhos)
hohoho (= risada irônica, piada sem graça)
huahuahua (= parecem latidos, mas são gargalhadas modernas)
ashuahsaushuas (= altas gargalhadas)
Termos em inglês
Esses acrônimos e expressões em inglês são comumente utilizadas por internautas americanos. Devido à popularização de algumas dessas siglas, os brasileiros também resolveram adotar como forma de transmitir mensagens usando apenas algumas letras.
acc: accept (= aceitar)
OBS.: usado bastante em redes sociais para solicitar a alguém um convite de amizade.
add: adicionar
OBS.: usado no mesmo sentido de acc.
asl: age - sex - location (= idade - sexo - lugar)
OBS.: geralmente usado em salas de bate-papo (como Omegle) para descobrir rapidamente o perfil da pessoa com quem está conversando no momento.
bbs: [I'll] be back soon (= volto em breve)
OBS.: usado em salas de chat para informar que você está saindo e volta em minutos.
brb: [I'll] be right back (= já volto)
OBS.: usado no mesmo sentido de brb.
fail: falha
OBS.: também bastante comum no Twitter, fail é usado quando algo dá errado.
flood: encher, inundar
OBS.: usado no sentido de enviar muitas mensagens, geralmente repetidas, em um curto intervalo de tempo em salas de bate-papo, em fóruns, em comentários de blogs, etc. Da palavra flood deriva o verbo floodar.
pls: please (= por favor)
lmao: laughing my ass off (= rindo até cair no chão)
OBS.: indica gargalhadas. Usado quando se lê algo bem engraçado.
lmfao: laughing my fucking ass off
OBS.: mesmo sentido de lmao.
lol: laughing out loud (= rindo muito alto)
OBS.: também indica gargalhadas. Mas, ultimamente, vem sem usado quando se lê algo bem diferente, estranho, anormal, não necessariamente engraçado.
lammer, lamer, lummer, lumer: novato em alguma coisa, inexperiente.
OBS.: também usado para xingar alguém de imbecil, otário.
mindfuck: algo que confunde a mente
OBS.: geralmente representa imagens aparentemente normais, que, se olhadas atentamente, percebe-se algo a mais, algo estranho, muitas vezes assustador.
noob: mesmo sentido de lammer.
omg: oh my God (= ah, meu Deus!)
OBS.: indica surpresa, medo, exclamação.
owned: humilhado, envergonhado, vencido
OBS.: o verbo ownar, derivado de owned, significa humilhar.
rotfl: rolling on the floor laughing (= rolando no chão de tanto rir)
OBS.: mesma ideia de lmao, ou seja, muitas gargalhadas.
tnx, thx, 10x: thanks (= obrigado)
troll: uma pessoa chata, irritante, spammer
OBS.: dessa palavra, deriva o verbo trollar, ou seja, irritar, zoar, bagunçar a rede
wtf: what the fuck? (= que p... é essa?)
Fonte: http://muitadica.com/traducao-de-palavras-expressoes-e-abreviacoes-do-internetes/
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Declaração de residência Herbalife
Prezados, segue abaixo o modelo da declaração para utilizar como comprovante de endereço junto a herbalife. para os mais apressados eu esto...
-
Olá pessoal estou de volta, como já havia dito antes estou trabalhando com uma maquina MAC no serviço e o Office dela era trial...
-
Esta postagem vai especialmente para a galera que adora ficar criticando o governo atual, mas se encaixa em quase todos os exemplos do text...
Nenhum comentário:
Postar um comentário